Второй роман Роберта Гэлбрейта: Чрево Лондона

В новом детективе Джоан Роулинг причудливо смешиваются реальность и вымысел, а герои все отчетливее обретают плоть и кровь

РобертГэлбрейт

Шелкопряд

London: Sphere Books, 2014

 

Стоит сказать спасибо несдержанному сотруднику юридической компании Russells Solicitors, сболтнувшему своей приятельнице, что Роберт Гэлбрейт – это псевдоним всемирно известной Джоан Роулинг. Приятельница, обладая столь ценной информацией, тоже не смогла сдержаться – и однажды походя написала об этом в твиттере, чем спровоцировала расследование и лингвистический анализ, подтвердившие: Гэлбрейт – никакой не дебютант. На следующей неделе продажи романа «Зов кукушки» выросли на 4000 (sic!) процентов.

И как бы ни была расстроена провалившейся мистификацией сама Роулинг, она решила не бросать только начатый проект, завершив-таки вторую книгу про частного детектива Корморана Страйка. 450-страничный роман «Шелкопряд» вышел в Великобритании в июне, русский перевод запланирован издательством «Иностранка» на ноябрь-декабрь – и он стоит того, чтобы ждать. Редкое дело, но второй том серии получился очевидно лучше первого. Если начать чтение прямиком с «Шелкопряда», потеряно будет мало: все те психологические линии, что были намечены в дебютном романе Гэлбрейта, здесь развиты и усилены, а история рассказана полностью самостоятельная (заботливая Роулинг уберегает читателя и от «спойлеров задним числом», не выдавая значимых подробностей из предыдущей книги).

Успешно разобравшись с делом загадочного суицида топ-модели Лулы Лэндри (см. «Зов кукушки»), Корморан Страйк не то чтобы проснулся знаменитым, но однозначно поправил свои дела: нашлись деньги на уплату большинства долгов, получилось принять в штат исключительно толковую помощницу Робин, а главное – новые клиенты потекли рекой. По-прежнему досаждают Страйку две вещи: расставание с давней возлюбленной и саднящая культя – потеряв ногу на войне в Афганистане, детектив никак не даст конечности прийти в норму, то и дело бросая ее в новые передряги вроде погонь, крутых лестниц и длительного стояния под окнами очередной неверной супруги. Увы, именно ради этого люди чаще всего обращаются к частным сыщикам – проверить, не ходит ли муж/жена «налево», и едва ли Страйк может назвать такие дела работой мечты. Он уже было вновь начал хандрить, как к нему обратилась некая Леонора Куин – жена в меру известного писателя Оуэна Куина, пропавшего пару недель назад.

Поиск исчезнувшего литератора не был бы столь занимательным (как для главного героя, так и для читателей), если бы реальность не перемешалась самым причудливым образом с вымыслом. Оказывается, что незадолго до ухода из дома Оуэн Куин послал своему агенту рукопись под названием «Bombyx Mori» («Тутовый шелкопряд»), где в едва намеченной аллегорической форме представил весь литературный бомонд Лондона в самом нелицеприятном виде. Популярные авторы, критики, литагенты в этой ненапечатанной еще книге занимаются нетрадиционным сексом, истекают ядовитым гноем и жестоко разделываются с другими персонажами, причем за всякой фантасмагорической сценой скрывается реальная история, о которой каждый из задетых подобной сатирой предпочел бы молчать. В общем, выглядит все так, будто Оуэн Куин решил нагадить тусовке, а затем благополучно испариться.

Корморану Страйку приходится распутывать две загадки параллельно, расшифровывать как реальность, так и вымысел. И если первая книга Роберта Гэлбрейта была построена по принципу «детектив поговорил с одним свидетелем – вернулся в офис, подумал – детектив поговорил с другим свидетелем – вернулся в офис, подумал», то сюжет сиквела куда богаче. Здесь по-прежнему много разговоров и мыслей вслух, но заметно больше и собственно «экшна»: выслеживания, автомобильные аварии, неожиданные поступки и предательства – сколь бы ни были эти элементы типичны для детективного жанра, они реально украшают произведение. «Зов кукушки» наводил на мысль, что следующего преступника Корморан и Робин смогут раскусить, вообще не выходя на улицу, используя один только Google; «Шелкопряд» возвращает и героев, и читателей в суровую действительность, где ни одно по-настоящему большое дело не сделать сидя на скрипящем кожаном диване (в конторе Страйка вся фурнитура издает преимущественно такие звуки, которые Роулинг/Гэлбрейт в оригинальном тексте называет “fart”).

И хотя в целом вторую книгу из цикла про Корморана Страйка стоит признать более проработанной и богатой на детали, а ее героев – более объемными и реалистичными, ближе к финалу Роберт Гэлбрейт все-таки бросает нас в настоящий океан условностей, характерных для жанра. До поры до времени знания читателя о ходе мыслительного процесса главного героя, о движении всего его расследования пополняются параллельно сведениям Страйка, но в какой-то момент мы вдруг оказываемся отброшенными назад – Корморан и Робин вдруг узнают больше нас, а нам попросту не рассказывают, что же они там задумали и кого в чем подозревают.

Настолько топорный способ сохранения интриги выглядит старомодным для книги, действие которой разворачивается в 2010-2011 гг. и которая была написана в 2014-м; есть в этом что-то нечестное по отношению к тому, кто с напряжением следил за действием в течение почти 400 страниц. Это смутное разочарование несколько смазывает финал, задумывавшийся как эффектный, но, конечно, не портит впечатления от «Шелкопряда» в целом: за такую коллекцию занимательных персонажей и завораживающие описания ноябрьских улиц Лондона можно простить Роулинг/Гэлбрейту многое.

Роберт Гэлбрейт Шелкопряд рецензия,Джоан Роулинг Шелкопряд рецензия,Шелкопряд книга рецензия Волгоград